• Smernica o podávaní, preverovaní a evidovaní oznámení súvisiacich s oznamovaním protispoločenskej činnosti

        • Mesto Šaľa v súlade s § 10 ods. 9 zákona č. 54/2019 Z. z. o ochrane oznamovateľov

          protispoločenskej činnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov


          vydáva tento interný predpis


          Smernica o podávaní, preverovaní a evidovaní oznámení súvisiacich


          s oznamovaním protispoločenskej činnosti


          § 1

          Úvodné ustanovenia


          1. Smernica o podávaní, preverovaní a evidovaní oznámení súvisiacich s oznamovaním

          protispoločenskej činnosti (ďalej len Smernica) upravuje

          a) postup pri podávaní, preverovaní a evidovaní oznámení týkajúcich sa kriminality alebo

          inej protispoločenskej činnosti (ďalej len „oznámenie“),

          b) povinnosti a oprávnenia zodpovednej osoby pri preverovaní oznámení,

          c) postup pri oboznamovaní oznamovateľa s výsledkom jeho preverenia,

          d) prijímanie opatrení na odstránenie nedostatkov zistených pri preverovaní oznámení a o

          komunikácii s oznamovateľom vo veci týchto opatrení,

          e) prijímanie opatrení proti bráneniu v oznamovaní protispoločenskej činnosti,

          f) podrobnosti o spracúvaní osobných údajov uvedených v oznámení a o zachovaní

          mlčanlivosti o totožnosti oznamovateľa a totožnosti dotknutej osoby.

          2. Smernica je záväzná pre zamestnancov a štatutárne orgány mesta Šaľa a mestom zriadených

          rozpočtových a príspevkových organizácií, ktoré zamestnávajú menej ako 50 zamestnancov

          (ďalej len zamestnanci a štatutárny orgán).

          § 2


          Určenie zodpovednej osoby


          1. Za mesto Šaľa úlohy zodpovednej osoby podľa zákona č. 54/2019 Z. z. o ochrane

          oznamovateľov protispoločenskej činnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej

          len zákon) plní hlavný kontrolór mesta (ďalej len HK).

          2. HK plní úlohy zodpovednej osoby aj vo vzťahu k rozpočtovým a príspevkovým

          organizáciám zriadených mestom Šaľa (ďalej len rozpočtová a príspevková organizácia),

          ktoré zamestnávajú menej ako 50 zamestnancov.

          3. Označenie zodpovednej osoby a spôsoby podávania oznámení sú zverejnené na webovom

          sídle mesta Šaľa. Rozpočtová a príspevková organizácia zverejňuje označenie

          zodpovednej osoby a spôsoby podávania oznámení na svojej internej tabuli a na svojom

          webovom sídle, v prípade, že ho má zriadené.

          § 3

          Podávanie oznámení


          1. Oznámenie je uvedenie skutočností alebo informácií o kriminalite alebo inej

          protispoločenskej činnosti, ktorú sa oznamovateľ dozvedel v súvislosti s pracovnoprávnym

          vzťahom alebo iným obdobným vzťahom a v dobrej viere sa domnieva, že ohrozujú

          verejný záujem, hospodárenie a dobré meno mesta Šaľa alebo rozpočtovej a príspevkovej

          organizácie.

          2. Oznámenie musí byť čitateľné, zrozumiteľné a musí byť z neho zrejmé, na akú

          protispoločenskú činnosť oznamovateľ poukazuje.


          3. Aby bolo možné dôkladne preveriť oznámenie, oznamovateľ by mal poskytnúť vo svojom

          oznámení najmä nasledovné informácie:

          a) totožnosť a kontaktné údaje oznamovateľa,

          b) aké správanie viedlo k podozreniu a kto je podozrivý,

          c) spôsob získania skutočností a informácií, ktoré sú predmetom oznámenia,

          d) či existujú svedkovia, resp. iné zainteresované osoby, ktoré môže uviesť a

          identifikovať,

          e) či má oznamovateľ k dispozícii konkrétne podklady alebo dôkazy, ktoré

          k oznámeniu doloží,

          f) či oznamovateľ o týchto skutočnostiach a informáciách už s niekým hovoril a ak

          áno, s kým.


          4. Oznámenie možno podať aj externými kanálmi, resp. prostredníctvom iného orgánu

          príslušného na prijatie oznámenia, ktorým je okrem HK:

          a) orgán činný v trestnom konaní

          b) prokuratúra

          c) správny orgán príslušný na konanie o správnom delikte, ktorý je závažnou

          protispoločenskou činnosťou

          5. Nikomu nesmie byť bránené v oznamovaní protispoločenskej činnosti; bránením podaniu

          oznámenia sa rozumie napríklad odmietnutie prijatia oznámenia alebo akékoľvek konanie,

          ktorého cieľom je zmariť, sťažiť alebo spomaliť podanie oznámenia. Konanie osoby, ktorá

          bude brániť podaniu oznámenia sa vzhľadom na okolnosti konkrétneho prípadu môže

          považovať za závažné alebo za menej závažné porušenie pracovnej disciplíny. V prípade,

          ak oznamovateľovi bolo bránené podať oznámenie, je potrebné, aby sa obrátil s touto

          informáciou priamo na HK.

          6. Podanie oznámenia HK nezbavuje oznamovateľa splniť si povinnosť oznámenia alebo

          prekazenia trestného činu podľa Trestného zákona.

          § 4


          Spôsob podávania oznámení


          1. Oznámenie možno podať osobne, písomne alebo elektronickou poštou.

          2. Oznámenie možno podať osobne v kancelárii HK mesta Šaľa. Oznamovateľ môže

          požiadať o osobné stretnutie, pričom HK je povinný uskutočniť stretnutie v primeranej

          lehote. HK pri ústnom podaní vyhotoví zápisnicu o prijatí oznámenia podľa vzoru

          v Prílohe č.1 Smernice, pričom ponúkne oznamovateľovi možnosť skontrolovať jej obsah,

          prípadne ho opraviť, a potvrdiť ju svojím podpisom.

          3. Písomné oznámenie sa podáva na adresu:

          Mesto Šaľa

          Hlavný kontrolór mesta

          Námestie sv. Trojice č. 7

          927 01 Šaľa

          4. Písomné oznámenie má byť podané v uzatvorenej obálke s označením „Neotvárať -

          INTERNE CHRÁNENÉ - do rúk HK mesta“.

          5. Písomnosť s označením „Neotvárať - INTERNE CHRÁNENÉ - do rúk HK mesta“

          zamestnanec podateľne nesmie otvoriť, označí ju len podacou pečiatkou s vyznačením

          dátumu prijatia a bezodkladne ju doručí HK.

          6. Oznámenie elektronickou formou sa podáva na emailovú adresu HK:

          bartosovicova@sala.sk, ktorá je dostupná 24 hodín denne a prístupná len HK.

          7. Oznámenie je možné podať aj anonymne. Anonymné oznámenie sa považuje za prijaté po

          uplynutí siedmych dní, teda na ôsmy deň po jeho doručení. HK ho musí riadne zaevidovať


          a záznamom do spisu uviesť a do evidencie vyznačiť nemožnosť doručenia potvrdenia

          prijatia oznámenia.

          8. Ak oznamovateľ podá podnet anonymne, ale uvedie anonymný emailový kontakt,

          prostredníctvom ktorého môže naďalej komunikovať a odpovedať na prípadné otázky, HK

          je povinný potvrdiť prijatie oznámenia a informovať oznamovateľa o výsledku prešetrenia

          oznámenia prostredníctvom tejto emailovej adresy.

          9. Oznámenia prijaté inou osobou ako HK, je táto osoba povinná bezodkladne postúpiť na

          vybavenie HK. Zároveň je povinná zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, ktoré sa

          dozvedela v súvislosti s oznámením, predovšetkým o skutočnostiach, ktoré by mohli

          identifikovať oznamovateľa, prípadne dotknuté osoby.

          § 5


          Povinnosti a oprávnenia zodpovednej osoby

          1. HK je povinný prijať a preveriť každé oznámenie podané podľa zákona.

          2. HK je povinný zdržať sa akéhokoľvek konania, ktoré by bránilo jeho podaniu či

          prevereniu.

          3. HK je povinný potvrdiť prijatie oznámenia do siedmich dní od jeho prijatia.

          4. Pri prešetrovaní oznámenia sa vychádza z jeho obsahu, bez ohľadu na jeho označenie.

          5. HK posúdi na základe obsahu a ďalších znakov podaného oznámenia, či ide o oznámenie

          o protispoločenskej činnosti, oznámenie o závažnej protispoločenskej činnosti alebo iné

          podanie a rozhodne o ďalšom postupe.

          6. Ak z obsahu oznámenia vyplýva, že nejde o oznámenie podľa zákona, ale na jeho

          vybavenie je príslušný iný orgán, HK oznámenie postúpi tomuto orgánu. O postúpení

          oznámenia písomne informuje oznamovateľa oznámenia.

          7. Ak z obsahu oznámenia vyplýva, že oznámením je iba časť oznámenia, podľa zákona a

          Smernice sa prešetrí len príslušná časť oznámenia. Ostatné časti oznámenia, HK postúpi

          orgánu príslušnému na vybavenie, ktorý je povinný vybaviť ich podľa príslušnej právnej

          úpravy (napr. sťažnosť podľa zákona č. 9/2010 Z. z. o sťažnostiach, sťažnosť podľa § 13

          ods. 5 zákona č. 311/2001 Z. z. Zákonníka práce) a o postúpení oznámenia písomne

          informuje oznamovateľa oznámenia.

          8. HK je povinný preveriť oznámenie najneskôr do 90 dní odo dňa potvrdenia jeho prijatia;

          ak sa prijatie oznámenia nepotvrdilo, do 90 dní od uplynutia siedmich dní od prijatia

          oznámenia.

          9. V prípade potreby doplnenia alebo upresnenia údajov uvedených v oznámení HK bez

          zbytočného odkladu vyzve oznamovateľa oznámenia na jeho doplnenie alebo upresnenie

          s určením primeranej lehoty na uskutočnenie tohto úkonu. V prípade, že bude doplnenie

          alebo spresnenie oznámenia, bez ktorého nie je možné začať preverovanie oznámenia,

          vykonané po uplynutí lehoty podľa § 5 ods. 6, HK vykoná preverenie do 90 dní odo dňa

          doplnenia alebo spresnenia oznámenia.

          10. HK je oprávnený v potrebnom rozsahu písomne žiadať oznamovateľa oznámenia, ako aj

          zamestnancov a štatutárny orgán, o poskytnutie súčinnosti pri preverení oznámenia.

          11. Oznamovateľ oznámenia je povinný poskytnúť nevyhnutnú súčinnosť pri vybavovaní

          oznámenia.

          12. Zamestnanci a štatutárny orgán sú povinní poskytnúť doklady, iné písomnosti, vyjadrenia,

          informácie, údaje potrebné na preverenie oznámenia, ako aj ďalšiu nevyhnutnú súčinnosť

          pri vybavovaní oznámenia.

          13. HK je povinný oznámenia, evidenciu oznámení a písomnú dokumentáciu súvisiacu

          s preverovaním oznámení chrániť pred stratou, zničením, poškodením, zneužitím alebo

          iným neoprávnením nakladaním, je povinný dbať na to, aby sa zamedzil prístup


          neoprávnených osôb k evidencii oznámení a k dokumentácii súvisiacej s preverovaním

          oznámení.

          14. Z preverovania oznámenia je HK vylúčený, ak vzhľadom na skutočnosti uvádzané

          v oznámení, možno mať pochybnosti o jeho nezaujatosti vzhľadom na jeho vzťah

          k preverovanej veci, k oznamovateľovi oznámenia alebo k iným dotknutým stranám,

          ktorých sa oznámenie tiež priamo alebo nepriamo dotýka. V tomto prípade oznámenie HK

          odstúpi orgánu príslušnému na vybavenie podľa osobitných predpisov. O tejto skutočnosti

          HK písomne informuje oznamovateľa oznámenia.

          § 6

          Evidovanie oznámení


          1. HK bezodkladne zaeviduje každé oznámenie v evidencii oznámení oddelene od evidencie

          ostatných písomností a najneskôr do siedmich dní potvrdí oznamovateľovi prijatie

          oznámenia.

          2. HK je povinný počas troch rokov odo dňa doručenia oznámenia viesť evidenciu oznámení,

          v ktorej zaznamenáva nasledujúce údaje:

          a) dátum doručenia oznámenia,

          b) meno, priezvisko a pobyt oznamovateľa oznámenia, ak nejde o anonymného

          oznamovateľa,

          c) predmet oznámenia,

          d) výsledok preverenia oznámenia,

          e) dátum skončenia preverenia oznámenia,

          f) dátum a spôsob oboznámenia oznamovateľa oznámenia s výsledkom preverenia.

          3. Evidencia oznámení sa vedie v písomnej podobe a je dostupná výlučne HK.

          4. Evidencia oznámení nepodlieha režimu „Registratúrneho poriadku“.


          § 7


          Preverovanie oznámení


          1. HK je povinný preveriť a vybaviť oznámenie tak, aby zistil skutočný stav veci, jeho súlad

          alebo rozpor s právnymi predpismi a verejným alebo iným spoločným záujmom.

          2. Pokiaľ oznámenie smeruje voči konkrétnemu zamestnancovi alebo štatutárnemu orgánu,

          HK oboznámi dotknutého zamestnanca alebo štatutárny orgán s informáciami uvedenými

          v oznámení a umožní im vyjadriť sa k nemu, ako aj predložiť doklady, písomnosti či iné

          informácie potrebné na spoľahlivé preverenie veci.

          3. V prípade, že z obsahu oznámenia, alebo z informácií, ktoré sú obsahom oznámenia,

          možno vyvodiť totožnosť oznamovateľa oznámenia, HK s takýmito informáciami

          dotknutého zamestnanca ani štatutárny orgán neoboznámi, ale vyzve ho len na uvedenie,

          resp. predloženie skutočností nevyhnutných na spoľahlivé preverenie oznámenia.

          4. O výsledku preverenia oznámenia spíše HK správu o výsledku preverenia oznámenia,

          v ktorej zhrnie skutočnosti, ktoré uvádza oznamovateľ oznámenia, a zároveň uvedie

          zistené skutočnosti, t. j. skutočný stav veci, jeho súlad alebo rozpor s právnymi predpismi

          a verejným alebo iným spoločným záujmom.

          5. Ak sa oznámenie preverovaním preukázalo ako opodstatnené, HK v správe o výsledku

          preverenia oznámenia navrhne odporúčania na odstránenie nedostatkov zistených pri

          preverovaní oznámenia, navrhne lehoty na prijatie opatrení na odstránenie zistených

          nedostatkov, na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a na splnenie prijatých

          opatrení.


          6. HK oboznámi štatutárny orgán so správou o výsledku preverenia oznámenia a poučí ho o

          možnosti podať písomné námietky k správe o výsledku preverenia oznámenia, navrhnutým

          odporúčaniam a k lehotám na prijatie opatrení, na predloženie písomného zoznamu

          prijatých opatrení a na splnenie prijatých opatrení v lehote najmenej päť pracovných dní

          odo dňa doručenia správy o výsledku preverenia oznámenia, ak sa HK nedohodne so

          štatutárnym orgánom inak.

          7. Ak štatutárny orgán podá oprávnené námietky k správe o výsledku preverenia oznámenia,

          navrhnutým odporúčaniam a k lehotám na prijatie opatrení, na predloženie písomného

          zoznamu prijatých opatrení a na splnenie prijatých opatrení, HK ich môže zohľadniť

          v správe o výsledku preverenia oznámenia.

          8. HK je povinný oznámiť oznamovateľovi výsledok preverenia oznámenia a opatrenia, ak

          sa prijali na základe preverenia oznámenia do 90 dní od potvrdenia prijatia oznámenia

          alebo ak sa prijatie oznámenia nepotvrdilo, do 90 dní od uplynutia siedmich dní od prijatia

          oznámenia.

          9. Pokiaľ sa v prípade preverovania oznámenia preukáže, že mohlo dôjsť k spáchaniu

          trestného činu alebo k iným skutočnostiam, HK oznámi podozrenie z trestnej činnosti

          orgánom činným v trestnom konaní a iné skutočnosti orgánom príslušným podľa

          osobitných predpisov.

          10. Za preverenie oznámenia sa považuje aj postúpenie veci na vybavenie podľa Trestného

          poriadku alebo osobitných predpisov. Ak výsledkom preverenia oznámenia je postúpenie

          veci na vybavenie podľa Trestného poriadku alebo osobitných predpisov, HK je povinný

          o tejto skutočnosti vopred informovať oznamovateľa; to neplatí, ak by informovaním

          oznamovateľa mohlo byť zmarené prešetrenie oznámenia. HK je povinný vyžiadať si

          výsledok vybavenia v rozsahu, ako to umožňuje osobitný predpis a do desiatich dní od

          doručenia tohto výsledku s ním oboznámiť oznamovateľa.

          11. Ak bolo opätovne podané oznámenie v tej istej veci a toto neobsahuje nové skutočnosti,

          HK písomne oznámi oznamovateľovi oznámenia stanovisko a spôsob vybavenia

          pôvodného oznámenia.


          § 8


          Zachovávanie mlčanlivosti o totožnosti oznamovateľa


          1. HK má povinnosť zachovávať mlčanlivosť o totožnosti oznamovateľa oznámenia, toho,

          proti komu oznámenie smeruje a o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedel pri prijímaní a

          preverovaní oznámenia.

          2. HK vždy kontaktuje oznamovateľa tak, aby nedošlo k prezradeniu jeho identity (e-mailom,

          osobne alebo telefonicky).

          3. Pri preverovaní oznámenia z dôvodu zachovania anonymity oznamovateľa oznámenia

          používa odpis oznámenia, alebo, ak je to možné, jeho kópiu, bez uvedenia údajov, ktoré

          by identifikovali oznamovateľa oznámenia.

          4. Na poskytnutie informácie o totožnosti oznamovateľa je potrebný jeho písomný súhlas.

          5. Pokiaľ v rámci preverenia oznámenia dôjde k podaniu trestného oznámenia alebo podnetu

          na správne konanie, uvedenie totožnosti oznamovateľa v takomto podaní je možné len s

          výslovným súhlasom oznamovateľa. Ak taký súhlas HK nemá, postupuje trestné

          oznámenie alebo podnet na správne konanie bez údajov o totožnosti oznamovateľa.

          6. Povinnosť zachovávať mlčanlivosť o totožnosti oznamovateľa a dotknutej osoby trvá aj po

          ukončení vnútorného preverovania alebo vyšetrovania orgánov činných v trestnom konaní,

          a to aj vtedy, ak sa podozrenie z protispoločenskej činnosti nepreukázalo ako aj po

          ukončení pracovného pomeru s oznamovateľom alebo dotknutou osobou.


          § 9


          Spracúvanie osobných údajov a ochrana osobných údajov oznamovateľa

          1. Pri spracúvaní osobných údajov získaných pri preverovaní oznámenia sa postupuje podľa

          Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2016/679 o ochrane fyzických osôb

          pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje

          smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) zo dňa 27. apríla 2016 a

          zákona č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov

          2. HK na účely evidencie oznámenia spracúva osobné údaje v rozsahu uvedenom v § 6 ods.

          2 tejto Smernice.

          3. HK na účely preverovania oznámenia spracúva aj iné osobné údaje ako sú uvedené v

          ods. 2 tohto §, ak je to nevyhnutné na riadne a úplné prešetrenie oznámenia.

          4. Osobné údaje uvedené v odseku 2 a 3 sa uchovávajú tri roky odo dňa prijatia oznámenia;

          tým nie sú dotknuté povinnosti HK vyplývajúce zo zákona č. 395/2002 Z. z. o archívoch

          a registratúrach a o doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov

          a Registratúrneho poriadku mesta Šaľa.

          5. Oznamovateľ musí poskytnúť také osobné údaje, ktoré sú pravdivé a aktuálne, aby sa

          nezmarilo preverovanie.


          § 10

          Záverečné ustanovenia


          1. Tento predpis je záväzný pre zamestnancov mesta Šaľa a pre zamestnancov

          rozpočtových organizácií a príspevkovej organizácie v zriaďovateľskej pôsobnosti

          mesta Šaľa a je dostupný na internetovej adrese mesta www.sala.sk

          2. Tento interný predpis nadobúda účinnosť dňom 01. decembra 2023.

          3. Dňom nadobudnutia účinnosti tohto interného predpisu sa zrušuje interný predpis mesta

          Zásady podávania, preverovania a evidovania podnetov súvisiacich s oznamovaním

          protispoločenskej činnosti zo dňa 27.septembra 2019 a Dodatok č. 1 zo dňa 26.08.2020

          k internému predpisu.

          4. Neoddeliteľnou súčasťou tohto interného predpisu mesta je Príloha č. 1. Zápisnica

          o prijatí oznámenia.


          V Šali, dňa 29.11.2023


          Mgr. Jozef Belický v.r.

          primátor mesta


          Príloha č. 1 Vzor Zápisnice o prijatí oznámenia podľa § 4 ods. 2 Smernice


          MESTO ŠAĽA -

          HLAVNÝ

          KONTROLÓR


          ZÁPISNICA

          O PRIJATÍ OZNÁMENIA


          Vzor

          Zápisnice o prijatí

          oznámenia

          podľa § 4 ods. 2 Smernice


          Oznámenie prijaté dňa: Spôsob podania oznámenia:


          ústne do zápisnice


          Údaje o oznamovateľovi:

          Neanonymné oznámenie: Anonymné oznámenie:

          Titul, meno, priezvisko:

          Pobyt:

          Kontakt:


          Predmet oznámenia:


          Počet príloh / dokumentov odovzdaných

          oznamovateľom:


          Podpis HK, ktorý zápisnicu spísal:


          Podpis oznamovateľa:

          (V prípade požiadavky oznamovateľa zostať

          v anonymite sa podpis nevyžaduje)